«Я помогал канадским хоккеистам…»


Оренбургский президентский кадет во время зимних каникул поработал переводчиком на чемпионате мира по хоккею.

Находясь в родной Уфе, кадету из 6Ж Роману Зотову (преподаватель английского языка Е.Ю. Фисенко) удалось стать волонтёром молодежного чемпионата мира по хоккею, в котором принимали участие десять сильнейших команд из Соединённых Штатов Америки, Канады, Германии, Швеции, Финляндии, Чехии и других стран.

— Как тебе это удалось? – спросили мы Романа.

— Моя старшая сестра получает профессию переводчика и к тому времени уже аккредитовалась на чемпионате в качестве волонтёра. Мне тоже захотелось попробовать силы и попрактиковать язык в общении с иностранцами. Поэтому попросил сестру помочь. Она и устроила меня  поработать волонтёром.

— И как это выглядело?

— Я помогал канадской молодёжной сборной чувствовать себя как дома, переводил и общался с ними.

— Всё получалось как надо?

— Это был мой первый опыт общения с иностранцами. Чувствовал себя  достаточно комфортно, хотя и понял, что мой английский требует  дальнейшего  совершенствования.

— Что тебе дала эта практика?

— Мне было очень интересно само общение, и к тому же я узнал много удивительных фактов о традициях, принятых в англоговорящих странах, например, о праздновании Рождества в Канаде.

— У тебя есть планы на жизнь, связанные с языком?

— Хотелось бы получить хорошую языковую практику, например, в США. Ведь в будущем я планирую стать переводчиком.

Лаша Созашвили, 7В.